Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações. (Salmos 44.11)

sexta-feira, 21 de agosto de 2009

Primeiro Ielts e tradução juramentada

Pois é...estou aqui para dizer que ainda não foi dessa vez...o Serginho voltou arrasado do British Council, com os olhos inchados...sinceramente não esperávamos esse resultado...ele se dedicou tanto...mas fazer o quê...sacudir a poeira e partir pra próxima luta! Já fizemos a inscrição para o próximo Ielts (05/09)! Faltou tão pouquinho...ele conseguiu 4 moderates, mas em 3 módulos foi como chutar na trave...uhhhhhh...acho que quem já passou por isso pode entender como é...acho que foi o nervosismo...como ele mesmo definiu...acho que na hora ele broxou...ixi...
Brincadeiras à parte, já nos recompomos e vamos partir para o contra-ataque...lá vamos nós!
Quanto às traduções das documentações, enviamos um e-mail para o Consulado e a resposta que obtivemos da própria MJ (Maria João) foi taxativa: "The supporting documents must be translated into English or French. (tradução juramentada)" No nosso caso, faremos como orientado pelo Consulado. Vi que o Consulado não tem um padrão em relação à tradução dos documentos, pois a Família Schultz obteve uma resposta bem diferente da nossa. Por isso, recomendo fazer como a Dani (Dani&CM) falou: certifique vc mesmo mandando um e-mail para o Consulado para saber como proceder no seu caso.
Nossas traduções estão sendo feitas por uma tradutora recomendada pela escola onde o Serginho se preparou para o Ielts. Ainda não sabemos quanto vai ficar tudo.
E lá vamos nós...
Ah, estamos preparando um encontro de futuros imigrantes em Sampa...orem para que tudo seja muito proveitoso e bacana!
Deus abençoe a todos!

quinta-feira, 20 de agosto de 2009

É importante saber agradecer

Estamos organizando nossa pastinha de documentos e esperando o resultado do Ielts. Enquanto isso, independente do resultado, gostaria de publicamente agradecer àqueles que de bom coração nos ajudaram e nos deram dicas valiosas para prepararmos nossa documentação e a chegarmos onde estamos.
Primeiramente, à Deus, nosso Amado Pai, por tudo tudo tudo! Pelas pessoas que nos abençoaram, pelo sustento dia após dia, pela Sua graça e Seu amor para conosco;
Aos amigos virtuais, Sara & Vitor, Dani & CM, Andréa Leite pela atenção em tirar nossas dúvidas e pelas dicas valiosas! Muito obrigado pessoal!!!;
Ah, não posso deixar de agradecer aos amigos Ursos pelas dicas de tradução também! E pelas orações! Thanks a lot!
Ao Andrew, pelo profissionalismo e paciência em ensinar ao maridão como se virar bem no Ielts e pela sua amizade e apoio;
Ao maridão Sérginho! Ahhhh, por essa vcs não esperavam né? Nem ele! Mas não podia deixar passar a oportunidade...Mô, muito obrigada pela sua dedicação e todo seu empenho em estudar e aprimorar o seu inglês e ainda se sujeitar a fazer provas, que digamos assim, vc não gosta. Sem o seu esforço, não teríamos chegado aonde estamos. Independente do resultado, valeu por tudo e ainda valerá porque vc é meu galardão (benção) de Deus! Te amo muito!
Gente, cêis tão sentindo calorrr...heheh...


quinta-feira, 6 de agosto de 2009

Juntando os documentos

Vou tentar resumir um pouco nosso período de preparação dos documentos, mesmo porque vi que há outros blogs tratando bem deste assunto. O que reparei é que neste novo processo os documentos requeridos mudaram um pouquinho, como por exemplo, antes, além da carta de referência do último empregador, também se exigia os três últimos holerites, mas no nosso caso não é preciso mais. Graças a Deus, já que tem tanto documento para a gente ir atrás. Por outro lado, temos que contratar um tradutor juramentado para os papéis não escritos em língua inglesa ou francesa. O que mais nos deu trabalho foram uma carta de referência do banco onde o Serginho trabalhou por 8 anos e os antecedentes criminais na PF. Quanto à carta de referência, parecia que tudo ia bem, até quando simplesmente do nada o ex-chefe dele não quis mais assinar a tal carta e passou a ignorá-lo. Sem entender o que estava acontecendo, o Serginho ficou bem abalado, e cortou o meu coração vê-lo com os olhos marejados...oramos, entregamos nas mãos de Deus e pensamos em pedir para outra pessoa fazer a tal carta. Mas do nada, glórias a Deus por isso, o ex-chefe dele resolveu assinar e já a temos em mãos. E ainda veio assinada por mais outro gerente-geral. Quando Deus faz, Ele faz infinitamente mais do que podemos pensar ou imaginar! Quanto aos antecedentes na PF, eu juro que não acreditei quando retiramos eles na PF em SP. Demoraram 15 dias para ficarem prontos, mas não valem para nada se você não reconhecer firma da assinatura do escrivão no Cartório que fica no....Largo do Arouche!...o Serginho tinha visto alguém comentar sobre isso, mas eu nem dei bola, achei meio absurdo, mas agora tô sentindo na pele o que é isso. Fora que para tirar esses tais antecedentes, você só pode requerê-los somente na PF que fica no Lapa Baixo, das 8h às 12h. Em nenhum lugar do site da PF está escrito isso, nem ninguém te informa isso. Nossa primeira tentativa foi frustrada porque embora no site indica outro local possível para requerer, só é possível mesmo tirar essas ditas-cujas na PF/Lapa Baixo. Quando chegamos lá à tarde demos com a cara na porta porque para dar entrada é somente no período da manhã. E foi desgastante porque para nós é longe pra chuchu...mas contratempos a parte já temos tudo em mãos, voilá, nossa listinha:
A copy of the letter requesting the documents with the reference number
Application for Permanent Residence in Canada Original
Schedule 1: Background Declaration Original
Schedule 3: Economic Classes – Federal Skilled Workers Original
Additional Family Information Original
Certidões de nascimento (minha e do Serginho) Cópias autenticadas Tradução Juramentada
Certidão de casamento Cópia autenticada Tradução Juramentada
Certidões de nascimentos dos filhos Cópias autenticadas Tradução Juramentada
Cópias das páginas principais dos passaportes Cópias autenticadas
Diplomas das universidades Cópias autenticadas Tradução Juramentada
Diplomas de pós-graduação Cópias autenticadas Tradução Juramentada
Históricos dos cursos universitários e de pós-graduação Originais Tradução Juramentada
Certificados de qualificação profissional Cópias autenticadas Tradução Juramentada
Cópias da carteira de trabalho Cópias autenticadas
Cartas de referências de atual e antigos empregadores Originais Tradução Juramentada
Ielts Original
Personal Net Worth Statement Original
Cópia de documento do carro Cópia autenticada
Tabela de preços comprovando valor do carro
Carta de certificação do banco como prova de fundos Original
Certidões de antecedentes criminais estaduais Originais
Certidões de antecedentes criminais federais Originais
Certidões de Distribuição Cíveis e Criminais Originais
Fotos (Cuidado: siga as instruções do Anexo, não são as de tamanho Passaporte)


Deus os abençoe!
E se alguém reparar algo estranho em nossa listinha, por favor, fiquem à vontade para comentar!
Abraços a todos!

quarta-feira, 5 de agosto de 2009

Esperar...

Passeando por muitos blogs de futuros imigrantes, vi o quanto para muitos tem sido duro a espera por uma resposta em cada etapa do processo. O que tenho a dizer a respeito deste assunto faz sentido para aqueles que se entregaram a Cristo, mas talvez não para aqueles que não passaram por esta experiência. Deus fala conosco utilizando diversos meios, e como um conhecido pastor comparou, quanto mais vivenciamos esta relação (como em um casamento), mais aprendemos a identificar a linguagem um do outro, isto é, basta um olhar do seu esposo e você já sabe o que ele está querendo dizer. Assim, revirando minhas anotações antigas, percebi Deus falando comigo, e transcrevo as seguintes palavras de uma pregação em minha igreja por um amado pastor visitante, Pr. Levi Libarino, feita em 26/12/2008: Através da demora em responder à oração, Deus quer nos ensinar que as promessas de Deus não são realizadas pelo método natural, isto é, pela força humana. Através da demora, Deus treina, molda a nossa fé, para no futuro nos usar. A benção vai chegar, e nesse período de espera, Deus está nos preparando para muito mais, porque esta será somente a primeira benção. Sei que é duro esperar, mas nesse tempo Deus está realmente trabalhando conosco, no nosso interior, nos fortalecendo, nos fazendo ver que tudo o que precisamos é entregar a Ele, pois a obra é Dele! E como está escrito em Eclesiastes 3, há tempo para tudo, e o tempo de Deus é perfeito, nós é que queremos apressar tudo...hehehe...
Olha, o que sei é que a benção vai chegar...e choraremos de alegria a cada benção!
Deus abençoe a todos!